¿Por qué seguimos fingiendo que los trabajos de mierda le dan sentido a nuestras vidas?
by Lee Camp
Washington DC (ScheerPost) – Los sopladores de hojas son todo lo malo del capitalismo. . . . Te lo explicaré en un minuto.
Todos sabemos que los tiempos son irremediablemente sombríos, y sólo están empeorando. El nivel de desempleo en América parece que está enardeciendo los libros de récords, y por alguna extraña razón esos números se correlacionan bien con el número de americanos menores de 40 años que viven con sus padres de nuevo. Es comprensible que todo el país esté un poco al límite. Si paso más de 30 minutos alrededor de mis padres, un ojo comienza a moverse, un sonido sordo se instala en mi canal auditivo interno, y comienzo a pensar que Rachel Maddow (que dejan las 24 horas del día como si fuera música navideña en Macy’s) tiene algún sentido lógico. El punto es que, en términos de incomodidad, me imagino que vivir con tus padres a finales de los treinta está entre la disfunción eréctil y tener un parásito come-cerebros.
De todos modos, volviendo al desempleo. El Instituto de Política Económica publicó recientemente nuevas cifras que muestran, «El desempleo se ha disparado especialmente para los trabajadores jóvenes en el mercado laboral de COVID-19. . . . La tasa de desempleo general para los jóvenes trabajadores de 16 a 24 años saltó del 8,4% a casi el 25% desde la primavera de 2019 a la primavera de 2020 … Las tasas de desempleo de la primavera de 2020 fueron aún más altas para los jóvenes trabajadores negros, hispanos y asiáticos-americanos/isleños del Pacífico – cerca del 30% para los tres grupos.»
El desempleo está en su apogeo. Fuera. De. Control.
Perdonen un breve comentario sobre el funcionamiento interno del racismo sistémico. Como las cifras de desempleo dejan claro, no todos los problemas de América implican racismo, pero todos los problemas de América también implican racismo. Los negadores del racismo sistémico se niegan a comprender esto. Cuando la mierda es mala para los jóvenes, es aún peor para los jóvenes negros. Cuando la vida apesta para los ancianos pobres en los Estados Unidos – apesta aún más para los ancianos hispanos pobres. Si la policía está usando armas de guerra para romper cabezas de activistas – están rompiendo cabezas de activistas negros con el doble de fuerza. Si hay un problema de agua limpia en Estados Unidos, el agua en las comunidades indígenas no sólo está sucia, sino que tiene trozos de mierda.
(Por lo general, trozos de algo que Dupont solía producir Teflon™. Quiero decir, ¿qué son unos pocos miles de personas con cáncer para asegurarse de que el huevo se desliza directamente de la sartén?)
Ahora vamos a romper este problema de desempleo porque como una buena aventura de una noche, debes llegar al fondo. (Sólo estoy medio seguro de que entiendo lo que significaba esa frase.) Así que el problema superficial es obvio: muchos jóvenes están desempleados. No tienen dinero, no pueden pagar el alquiler, no pueden pagar sus préstamos estudiantiles, no pueden pagar la comida o la vida, sólo pueden comprar un café normal en Starbucks en lugar del Frappe Unicornio Jugo de almendra y caramelo Latte™. Así que esa es una razón por la que el empleo es importante.
¿Por qué todos tenemos que ser esclavos del mercado laboral para sobrevivir en primer lugar?
Pero si excavamos hasta la segunda capa, encontramos un dilema más importante, y en gran parte censurado: ¿Por qué todos tenemos que ser esclavos del mercado laboral para sobrevivir en primer lugar?
Mucha gente se mata a trabajar moliendo basura monótona que ni siquiera debería tener que hacerse. Nuestra economía se desborda de trabajo inútil. Trabajos sin sentido, tareas profundamente redundantes, tonterías excesivamente burocráticas, producción de espectáculos tristemente insípida, trabajo monótono sin alegría. Proliferan por todas partes.
Por ejemplo, todos los días, fuera de la ventana de mi apartamento, en un aparcamiento, no menos de tres personas sopladoras de hojas (terminología técnica) soplan la mierda de miles de hojas. Todo el vecindario suena como el medio de un rally no consensuado de camiones monstruosos durante tres horas cada mañana. Y como si eso no fuera lo suficientemente estúpido, la mayoría de los días hace viento. Las hojas vuelven a su lugar original 15 segundos después de que el tipo las vuela. Así que, como un peluquero en un plató pornográfico, su trabajo no dura mucho.
Sin mencionar, ¿por qué las hojas tienen que habitar un lugar en particular de todos modos? A riesgo de sonar como un radical, ¡deja que las hojas sean hojas! Déjalas hacer lo suyo. Soy un fuerte partidario de la autodeterminación de las hojas. No es como si fueran escorpiones y permitirles vivir libremente cerca de sus hogares es un peligro para la sociedad. Nadie ha encontrado nunca una hoja en un aparcamiento, jadeando de horror, y luego gritando, «¡Los niños! ¡¿Nadie pensará en los niños?!» Además, estamos hablando de un maldito estacionamiento. ¿Qué coche no puede aparcar sobre hojas? (Aparte de un Kia.)
¿Y por qué demonios no ha inventado nadie un silenciador de soplador de hojas todavía? Tenemos un silenciador para disparar a la gente, lo que uno esperaría que ocurriera mucho menos a menudo que el soplado de hojas. ¿Dónde está el tipo de la aspiradora Dyson cuando lo necesitas? ¡Ponte a trabajar, amigo! Inventa el silenciador. No puedes retirarte ahora, tu legado no está ni cerca de ser seguro. Todo lo que has hecho hasta ahora ha sido inventar una aspiradora divertida y un secador de manos que rocía materia fecal sobre la gente en los baños públicos. (Sí, los científicos descubrieron que los secadores de manos de los baños públicos simplemente nos mojan con mangueras de mierda). Bien hecho, Dyson. Inventa el silenciador del soplador de hojas o serás conocido como el «laminador de heces» para siempre.
Entonces, podemos estar de acuerdo en que soplar hojas es un trabajo sin sentido. Gran parte de la maquinaria de nuestra sociedad está llena de trabajo, que paga a la gente, que es inconsecuente, insustancial y hueco. Sin embargo, muchos de nosotros hacemos estos trabajos porque somos esclavos asalariados. Debemos mantener trabajos de mierda para sobrevivir. David Graeber escribió un gran libro sobre los inhumanos trabajos vacíos, y aunque no lo he leído, voy a fingir que tengo que impresionarte. Es un libro tremendo. No puedo creer que no lo hayas leído todavía.
Esta es la parte de la columna en la que te golpeo con una innovadora solución para esnifar mocos que mece tu barco y ensucia tus pantalones. Aquí está… ¿Qué tal un NO?
¿Qué tal no más esclavitud asalariada?
Muchos de los trabajos en este país no necesitan hacerse en absoluto, muchos de ellos se pueden hacer con tecnología, y muchos de ellos podrían ser descartados si tuviéramos un despertar cultural que analizara científicamente nuestra sociedad para maximizar la eficiencia, la salud y la sostenibilidad en lugar de la ganancia, el beneficio y el lucro.
Así que en este punto del debate, la gente que sufre el síndrome de Estocolmo defiende a sus patrones salariales eructando: «No podemos deshacernos de todos esos trabajos y dar a la gente casas y comida y ropa sin un trabajo interminable de sangrado del alma, porque entonces, ¿qué hará la gente todo el día? La gente tiene que trabajar en trabajos que odian. Eso le da sentido a sus vidas».
A esa persona le respondo: «Vaya, qué defensa tan enérgica de la esclavitud. Es lo mismo que dijeron en las plantaciones. «Si liberas a los esclavos, ¿qué harán todo el día?»
Bueno, si la gente recién liberada de sus trabajos tiene una pasión, supongo que la perseguirán. Pero si no tienen nada que les guste hacer, entonces no sé lo que la gente hará con ellos mismos – tal vez elegirán contar sus pedos – pero eso está bien porque eso se llama libertad. Muchos filósofos con una materia cerebral mucho más espesa y pegajosa que yo han dicho que debemos crear nuestro propio significado para nuestras vidas. Debemos buscar y determinar nuestro propio propósito de vida y doblar camisas en Banana Republic no es una buena respuesta. Si la gente tuviera el tiempo, la libertad, la comprensión y la educación, elegiría felizmente su propio significado y aspiraciones. Nadie pasa 23 horas al día acicalando perros de alta gama, asegurándose de que el pelo del culo esté perfectamente peinado, porque eso les da un impulso a su vida. Lo hacen porque necesitan el dinero. ¿Cuánta gente sigue recortando el «reardo» del labrador o doblando las camisas o soplando las hojas después de ganar la lotería?
Significa que ha sido adoctrinado tan a fondo que no puede ver la vida fuera de la fábrica. Es como un prisionero que no puede salir de la prisión.
Esto me recuerda una noticia de televisión que vi sobre un obrero que ganó la lotería – millones de dólares – y dijo que iba a volver a trabajar en la fábrica el lunes. Y el informe de las noticias se desbordaba sobre lo tremendo que era esto. «¡Qué gran tipo! Va a volver a la fábrica!» Pero honestamente, eso no debería ser celebrado. Es el resultado de un desorden cultural del cerebro. Significa que ha sido adoctrinado tan a fondo, que no puede ver la vida fuera de la fábrica. Es como un prisionero que no puede salir de la prisión. No es algo para tener un maldito desfile de cinta de teletipo.
Deberíamos querer que todos los desempleados tengan trabajo, porque actualmente, sin trabajo, no pueden permitirse la vida. Pero también deberíamos discutir regularmente cómo un día, preferiblemente pronto, no deberíamos querer tener estos trabajos – al menos no a tiempo completo, trabajando como esclavos en labores que adormecen la mente de los empleados. Pero esa conversación no se puede tener en nuestros medios principales o incluso en la mayoría de los medios alternativos. Todo el mundo debe participar en la esclavitud salarial todo el tiempo porque esto es América – El país más libre del mundo! Mi jefe me lo dijo.
Oh, ¿y cómo vamos a pagar para que un soplador de hojas no sople las hojas? ¿Qué tal si usamos los trillones que pagamos por guerras que nunca se ganan?
Foto principal | Bernat Armangue | AP | MintPress News
Lee Camp es el anfitrión del exitoso programa de noticias de comedia «Redacted Tonight». Su nuevo libro «Bullet Points and Punch Lines» está disponible en LeeCampBook.com y su especial de comedia stand-up puede ser transmitido gratuitamente en LeeCampAmerican.com.
Las opiniones expresadas en este artículo son las del autor y no reflejan necesariamente la política editorial de Vida Latinoamericana
vidalatinoamericana.home.blog contiene material protegido por derechos de autor cuyo uso no siempre ha sido autorizado específicamente por el propietario de los derechos de autor. Estamos poniendo a disposición de nuestros lectores ese material bajo las disposiciones de «fair use» en un esfuerzo por promover una mejor comprensión de las cuestiones políticas, económicas y sociales. El material de este sitio se distribuye sin fines de lucro a quienes han expresado un interés previo en recibirlo con fines de investigación y educación. Si desea utilizar el material protegido por derechos de autor para fines distintos del «fair use» debe solicitar la autorización del titular de los derechos de autor.
Para consultas de los medios de comunicación: vidalatinoamericana@gmail.com